Lyric Blue Wind by Yui
Romaji
Naze? Anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...
Kibou datte kitto
Anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai
Nagusame ni kite iru tsumori na no ka na?
...arigato
YOU anata ga itta
JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashi katta
Anata no koto ga wakatta
Hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu
Demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
Kashikokute nagaiki da
Kuyashikute nai tari suru nomo chigau
...kaze no na ka
YOU anata ga itta
Kami-sama wa kitto miteru yotte
YOU hajimete waraeta
Motto ki no kiita koto itte yo
Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu
Wasure sou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no
Datte tadoritsukitai basho wa
...kawara nai
YOU anata ga itta
Kami-sama no hanashi mo ima wa
YOU shinjite miru yo
Utau koto shika dekinai mou daijoubu yo
Atashirashiku ikite iyou
Translation
Translation
Lyric and Music by YUI
Why? Why are talking to me this way?
You won't say anything...
All I've got left is hope
I believe in it more than you do
I can't put it into words
Wait, you want to comfort me?
...thank you.
You said things to me,
I couldn't take another joke...
But you were so kind to me,
That I finally understood you.
I was told that a great inventor
Works and works to make something.
But if he works with his friends,
He'll have a long, happy life.
I'm not gonna mope over everything
While standing in the wind...
You said to me:
"God's watching over us."
I heard you laugh for the first time,
Then you told me more about you.
Remember the first song we made?
I still hum it from time to time.
If I start to forget it, I'll try to remember
Our feelings when we made it...
There's a place I want to reach
...nothing ever changes there.
You said to me:
"Today, I'll try to believe in God."
All I can do is sing,
But don't worry, I'm all right.
Naze? Anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...
Kibou datte kitto
Anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai
Nagusame ni kite iru tsumori na no ka na?
...arigato
YOU anata ga itta
JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashi katta
Anata no koto ga wakatta
Hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu
Demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
Kashikokute nagaiki da
Kuyashikute nai tari suru nomo chigau
...kaze no na ka
YOU anata ga itta
Kami-sama wa kitto miteru yotte
YOU hajimete waraeta
Motto ki no kiita koto itte yo
Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu
Wasure sou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no
Datte tadoritsukitai basho wa
...kawara nai
YOU anata ga itta
Kami-sama no hanashi mo ima wa
YOU shinjite miru yo
Utau koto shika dekinai mou daijoubu yo
Atashirashiku ikite iyou
Translation
Translation
Lyric and Music by YUI
Why? Why are talking to me this way?
You won't say anything...
All I've got left is hope
I believe in it more than you do
I can't put it into words
Wait, you want to comfort me?
...thank you.
You said things to me,
I couldn't take another joke...
But you were so kind to me,
That I finally understood you.
I was told that a great inventor
Works and works to make something.
But if he works with his friends,
He'll have a long, happy life.
I'm not gonna mope over everything
While standing in the wind...
You said to me:
"God's watching over us."
I heard you laugh for the first time,
Then you told me more about you.
Remember the first song we made?
I still hum it from time to time.
If I start to forget it, I'll try to remember
Our feelings when we made it...
There's a place I want to reach
...nothing ever changes there.
You said to me:
"Today, I'll try to believe in God."
All I can do is sing,
But don't worry, I'm all right.
Comments
Post a Comment